|
|
|
Dirección de Arte para artes escénicas. |
|
|
|||||||||||||||||
|
"La Tectónica de las Nubes" de José Rivera, dirige Leonardo Torres Vilár, dirección de Arte Fermín Fleites. Del 10 de Junio al 5 de Julio de 2004, teatro CCPUCP, San Isidro, Lima. Perú. "The Tectonic of the cloud" of Jose Rivera, Leonardo Torres Vilar direction. Fermín Fleites artistic direction. |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
"Mundos Posibles" de John Mighton, dirige María Alicia Pacheco, dirección artística Fermín Fleites. 13 de Noviembre 2003, Teatro "Teatro Británico", Miraflores, Lima. Perú. "Parallel worlds" of John Mighton, María Alicia Pacheco, Fermín Fleites artistic direction. |
|||||||||||||||||
|
La solución formal con que se ha tratado la presentación de "Mundos
Posibles", recicla la visualidad del Cine Negro de los 50', manejando códigos formales estereotipados y agotados por la contemporaneidad, este reciclaje se realiza enfatizando el uso de los grandes contrastes tonales entre el Blanco y Negro.
Temáticamente la obra aborda los intersticios de todo ese mundo de los experimentos orgánicos con animales y seres humanos, donde se pierden los límites entre la realidad y la realidad sensorial tan en boga en este mundo contemporáneo. La relación con todo el "Cine Negro" como elemento visual preponderante se realiza desde la necesidad de manejar una situación novelada, desde los claroscuros de una realidad subterránea, con pizcas de un humor sarcástico con sabor a posguerra. Mas imágenes de esta Obra>>>>>>>>>
The formal solution whereupon has been the presentation "Parallel Worlds", recycle the visibility of the Black Cinema of 50', handling stereotyped formal codes and exhausted by the contemporary word. this recycling is made emphasizing the use of the Black and white. Thematically the work approaches the interstices of all that world of the organic experiments with animals and human. where are lost the limits between the reality and the sensorial reality. (Fragments) Fermín Fleites. Translation by L&H Power translator Pro 7.0 Images of this Work>>>>>>>>>>>>>>>> |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Proyecto escultórico para elemento escénico y propuesta de vestuario, citas de escenas clásicas del Cine Negro, escultura en malla de acero y elementos orgánicos. (Orson Welles, "Touch of Evil") Personaje de "Berkley" Escultoric project for scenic element and clothes proposal, appointments of classic scenes of the Black Cinema, sculpture in steel mesh and organic elements. (Orson Welles, "Touch of Evil) "Berkley" personage- | Vista general Escenario. Planos de malla de acero blancos y negros, interior móvil, exterior rígido, planas independientes. Interior a dos niveles con utilización de mobiliarios alegórico a la contemporaneidad.
General scene. Planes of white and black steel mesh, inner moving body, rigid outside, independent planes. Allegorical interior at two levels with use of furniture to the contemporaneidad. | Proyecto escultórico para elemento escénico y propuesta de vestuario, citas de escenas clásicas del Cine Negro, escultura en malla de acero y elementos orgánicos. (Orson Welles, "La Dama de Shangai") Personaje de "Joyce" Escultoric project for scenic element and clothes proposal, appointments of classic scenes of the Black Cinema, sculpture in steel mesh and organic elements. (Orson Welles, "The Lady of Shangai) "Joyce" personage |
|
| "Calígula o ...una colonización de la posTguerra". "Caligula or ...a colonization of the postwar period".
Dirección general: Maria Alicia Pacheco. Dirección artística: Fermín Fleites. Propuesta articulada a partír de la bien conocida obra de Albert Camus y que propone, como indica su título, una colonización de ese espacio tan virtual como real en el que por regla general Latinoamérica se debate. La propuesta que vincula danza, plástica, música y hasta Video-art (disponible en este site), todo sobre un soporte eminentemente Teatral. Calígula o...asume la historia como un gran banco de imágenes e instaura un gran "pastiche" en el que se insertan el vestuario, la escenografía y elementos de utilería para junto al Video-Art lograr cerrar el espectáculo sobre sí mismo, en lo que a sentido respecta . El modelo elegido para la creación de este espectáculo es un modelo sistémico (un criterio heredado un poco del estructuralismo) pues se ha creado primero un modelo de sentido donde los elementos (incluidos los actores) han de funcionar como satélite de una estructura de sentido central, de esta manera se garantiza que si alguno de los elementos componentes del espectáculo faltase pueda ser fácilmente sustituido por otro que pueda ocupa su espacio sin alteraciones en su sentido. Fermín Fleites Mas imágenes de esta Obra>>>>>>>> General direction: Maria Alicia Pacheco.
Artistic
direction: Fermín Fleites. Translation by L&H Power translator Pro 7.0 Images of this Work>>>>>>>>>>>>> |
|