Curriculum.

Obra Anterior/Previuos Work.

Obra Reciente/Recent Work.

Contactos/Contacts.

Dirección de Arte/Art Direction.

Articulos Varios/Articles Various.

Proyectos Ambientales/Ambiental Projects.

El libro del primero acá

The book of first here

(fragmentos /  fragments)

“Doce Cortos Cuentos”

Cuento primero.

Era de alguien que caminaba a la espera de la noche aún  a muchas horas del amanecer y que portaba en su diestra una pequeña piedra mojada.

Preguntó si se podía pernoctar en aquellos lúgubres parajes, al abrigo de la suave lumbre y el buen lecho. Nadie sabe de cómo, pero alguien contole que los ojos de la noche, en onírica procesión, allí  bajaban hasta tanto poder tocarles con la yema del pulgar,... hube de oír que tan curioso caminante quedose a participar de tan magna concurrencia, aún y cuando fue alertado de lo petrificante que se tornaba el hecho a la llegada de las primeras llamas del día. 

Cuentan que tocó con desmedido frenesí, todos y cada uno de los ojos de la noche, tan afanosamente que quedó tiernamente dormido al atisbo de la “Madre Luna”.

Y así,... fue sorprendido por las llamas del día convertido en una pequeña roca de lobular superficie y pétrea compactación. Este, justo en el lugar del que a donde iba y en semejante definición, no vaciló en hacer brotar ínfimas gotas de dolor. 

Pero,... cuan grande fue su asombro, al sentirse recogido por la curiosa diestra de alguien que caminaba a la espera de la noche, aún y a muchas horas del amanecer. 

Del "Libro del primero acá", página sexta.

 

Cuento noveno.

Cuentan que regresaba a los muertos de su angustioso letargo y quegustaba de hacer el bien, por sobre todas las cosas.

En cambio, jamás le vieron reír o proferir elogios de persuasivo lirismo. Aconteció una noche trémula y sola en que la “primera y mas grande de las cosas” se le personó, y dotole,  en un sórdido y sombrío paraje, del “Don del Eterno Retorno”.

Pasaron años muchos por su tierra donde nadie moría sin antes procurarse la inusitada gracia de sus manos, en aras del procurado retorno. Su dicha, como el agua, se filtró de poco en poco entre las tierras vecinas, desde donde acudían millares de emisarios, solicitándole  brindar de sus bien encomendados servicios.

Sucedió en otro de esos días, fatales por cierto, que su voluntad no pudo contener el  eco de reclamos y terminó por ausentarse un corto tiempo, breve al fin, pero suficiente para que ella,... “la última de las cosas”, en solemne requiebro se personara por su tierra llevándose en su paso a todos sus antiguos deudores y... hasta alguno que otro, prenda del desafortunio; La desolación no se hizo esperar y no escatimó, en rendir a su llegada, pródiga bienvenida.

Se rumoraba que desde entonces llevaba sobre sus hombros, ligado a un hondo  penar, un pesado cepo de maciza madera que le pusieron los pobladores para impedir que hiciera uso de sus afanosas manos, en el que podía leerse, con algo de dificultad, una especie de exergo que rezaba en su idioma natal:

“...hela aquí, la posibilidad del imposible ....”

Contaban que gustaba de hacer el bien por sobretodas las cosas, y que regresaba a los muertos de su angustioso letargo.

Del "Libro del primero acá", página octava.

Solicite vía e-mail un ejemplar de la preimpresión de este bolsilibro (108 paginas), precio U$D 12.00 inc/envío.

Aquí / Here.

Curriculum.

Obra Anterior/Previuos Work.

Obra Reciente/Recent Work.

Contactos/Contacts.

Dirección de Arte/Art Direction

Articulos Varios/Articles Various.

Diseño Web / Web Desing: Fermín Fleites Morffi.

Asesor General /  General Adviser: Herr Günter Tiervonbrüken.

____________Copyright © 2003 www.ferminfleites.com - Todos los derechos reservados______________

Todas la imagenes de este Webside tienen copyright.