![]() |
Del Periplo Camino de las Velas (un proyecto de Investigación) |
|
Del Periplo Camino de las Velas
|
Plan investigativo en términos generales... Objetivos Generales:
· -Constatar a microscópicamente los mecanismos de resistencia y folklorización que generan estos sub-grupos culturales en respuesta a las constantes influencias externas, como modelo a escala de los procesos implementados macroscópicamente por la Cultura Latinoamericana.
· -Generar un intercambio entre diferentes sistema de valores históricamente pre-establecidos.
· -Establecer a través del Arte una mediación entre dos formas diferentes de ritualización de la cultura. |
|
|
Para el periodo que ha comprendido la presente etapa de la investigativa, se pretende realizar un extenso "periplo" por comunidades y asentamiento a los que no he podido acceder por lo distanciados que se encuentran entre sí y por lo inclemente de su clima y territorio. Durante todo el recorrido se habilitará en Internet una pagina web, a modo de diario, que se actualizará semanalmente, desde donde se podrá acceder a los pormenores de la investigación, documentos, imágenes, grabaciones, intercambiar criterios en tiempo real así como también disponer del material, por parte todas las instituciones involucradas para cualquier tipo de publicación y/o consulta. Dada la propuesta investigativa de mi obra plástica y gracias a la información recopilada entre 1996-2000, se focalizan en el presente tres puntos fundamentales. |
|
1. Conciencia de sí mismo. (la mismidad)
·Posible origen o "tiempo originario" ·Composición étnica actual. ·Proyecciones sociales como grupo humano. ·Relaciones de producción, distribución, cambio y consumo.
2.Intercambios.
·Formas de transmisión del conocimiento y-o la información. ·Formas de transmisión de los patrones culturales. ·Ritualización del conocimiento.
3. Estrategias para enfrentar la dicotomía "deculturación-aculturación" impuesta por la contemporaneidad.
·Visión del mundo contemporáneo. ·Posturas más comunes. ·Factores de vulnerabilidad.
Para el estudio pormenorizado de los puntos anteriores el único método investigativo exhaustivo, libre de valoraciones a-priori es la "convivencia", para lo que, previa coordinación con los gobiernos distritales, he de trasladarme en el interior del Perú a través de la ruta siguiente: |
|
|
Lima-Cuzco-Puerto Maldonado: En el departamento del Cuzco, provincia de Paucartambo, distrito de Kosñipata, se verá grupo denominado "Amarakaeri", de la familia lingüística Harakmabet, autodenominados Harakmbut. Este grupo ha resistido varias tentativas de evangelización, desde las primeras expediciones (Pedro de Candia y Alvares de Maldonado 1567-1568), hasta la del convento de Santo Domingo del Cuzco (1768), todas fracasadas. Los primeros grandes contactos cuentan que se realizan entre 1970-1979, con la construcción de la carretera Cuzco-Madre de Dios (4). En la Década del 80 se crea la Federación Nativa de Madre de Dios, institución de representación interétnica, que puede proveer de información e intérpretes en el transcurso de este trabajo. Este grupo con una población aproximada de 1 623 habitantes divididos en unas 10 comunidades según el censo de 1997, se divide en varios sub-grupos, amarakaeri, arasaeri, toyoeri, sapiteri, kisamberi, pukirieri y huachipaeri pertenecientes también al mismo tronco lingüístico. De los que se toma como calificativo Amarakaeri por ser los demográficamente dominantes. (5) |
|
En esta zona que atraviesa el parque nacional reserva de la Biosfera del "Manú" establecido desde 1973 y que comprende una extensión de 1 532 806 hectáreas entre Cuzco y Madre de Dios, aunque con menor representatividad se podrán ver comunidades de las familias lingüísticas Pano y Cahuapana,pertenecientes también a la Federación Nativa de Madre de Dios (FENAMAD) y en total disposición a colaborar. |
|
Puerto Maldonado-Pucallpa: De la Familia Lingüística Pano, grupo "Cashiboca-cataibo", en el departamento de Huanuco, provincia Puerto Inca, distrito Codo del Pozuso. Este grupo con una población aproximada de 1661 habitantes según el censo realizado en 1997 y que se dice desciende de los "carapachos", tiene un largo historial de eventos violentos que culminaron hace muy poco con la disminución considerable de su población. Estas comunidades ubicadas en las faldas de la cordillera azul con un promedio de 7000 mm/año de precipitaciones al año se dedican al cultivo del plátano y su economía es eminentemente agrícola. Este territorio es donde se encuentra la mayor concentración de asentamientos de la familia lingüística "Arahuaca" (entre los ríos Pachitea y Urubamba). Aun cuando con anterioridad he tratado con grupos integrantes de la misma, como los "Ashánincas", no se debería pasar por alto su densa e importante presencia en la zona. En la actualidad me encuentro realizando contactos con la Federación Nativa de Comunidades Cacataibo (FENACOCA) organización de representatividad interétnica a fin de conseguir su colaboración en esta parte de la presente investigación. |
|
Pucallpa-Iquitos: En recorrido a Iquitos, atravesando el departamento de San Martín, en las inmediaciones del Río Huallaga, la provincia de Lama, en el distrito del mismo nombre, se ha de establecer contacto con un grupo denominado "Quechua Lamas", autodenominados "Llacuas". Este grupo de la familia lingüística "Quechua", con una población aproximada de 50 000 habitantes, según el censo de 1990, es descendiente de los "chancas" que fueron sometidos por los Incas después de que estos sitiaran la ciudad del Cuzco en el año 1438 d.c. Los Chancas de esta región de San Martín, se cuenta, llegaron alrededor de 1470 d.c. cuando acompañaban al ejercito Inca al Norte, el general Ancoallo con sus 40 000 hombres desertaron y se internaron en la selva llegando para establecerse en las colinas de Lamas. Sería de gran interés estudiar las diferencias entre la evolución idiomática que ha tenido el "Quechua" (como idioma oficial del Imperio Inca) de esta zona y el de los asentamientos de la zona del Cuzco, ya que los afluentes culturales entre ambas zonas varían, tanto así como sus características propias. |
|
| ||||
|
Una ves en el puerto de Yurimaguas, puerto del Río Huallaga, la travesía puede ser a lo largo del citado caudal, hasta llegar al Río Marañón y de ahí a la ciudad de Iquitos, situada en el corazón del Amazonas y rodeada de varios asentamientos; el grupo que más interesa son los Yagua, de la familia lingüística Peba Yagua. Estas comunidades, unas 30 con una población aproximada de 3 900 habitantes se ubican en las orillas del Amazonas y de su historia he logrado recopilar solo discrepancias y datos confusos. En el presente proyecto no se pretende esclarecer ni etiquetar opiniones solo recopilar datos que permitan elaborar un estudio comparativo fundamentado en la experiencia que emana de la convivencia. Teniendo en cuenta el amplio arsenal de conocimientos que los "yaguas" conservan, recordemos que han sido uno de los grupos menos azotados por el terrorismo, el narcotráfico y la explotación indiscriminada de petróleo, esta etapa investigativa culmina en dicho grupo.
Existen a lo largo de del presente periplo otros asentamientos que a la fecha he constatado y que pertenecen a esa parte de la investigación que ya tengo avanzada. Paralelo al viaje el quehacer artístico no se verá interrumpido, una parte en los sitios concretos de investigación y otra parte en mi casa taller de Lima. El resultado plástico así como video-documental se exhibirá en cuatro exposiciones: (número que puede cambiar en dependencia de la incorporación de nuevas Galerías) 1. En la galería Art Co en la ciudad de Lima. Perú 2. En Artisans Art Gallery, 22 Ave. Miami Florida. EUA. 3. En Center of Cuban Studies. New York City. EUA. 4. En Praxis Arte Internacional, San Martín 689. Lima4-Barranco. Perú. |
|
|
De todas las muestras que se realicen en el marco de la presente investigación el 50% de las ventas será destinado a adquirir semillas o cualquier otro elemento necesario (vacunas, peces pequeños, sementales, etc.) para de una manera simbólica y un poco, en concordancia con sus sistemas de valores, remunerar la cooperación desinteresada y la acogida de las comunidades en este proyecto, teniendo siempre presente que esta retribución no se convierta en un elemento aculturador ni cree termine creando dentro del grupo un impacto cultural. En esta última fase entraría a colaborar la prestigiosa empresa "Performa Risk Management" del Perú con la viabilización y la compra de las semillas idóneas para cada suelo, clima y lugar, pues esta empresa ha logrado el "Seguro Agrario" para el Perú, habiendo diseñado esquema para financiar programas agrarios. En el transcurso de la investigación aquí planteada, se pretende, al mismo tiempo, sino resolver, por lo menos atenuar uno de los problemas fundamentales, relacionados con la salud, que afecta las antes mencionadas agrupaciones sociales.. Los serios problemas bucales específicamente en la arcada dentaria, fruto evidente de la aculturación y la penetración desmedida e inconsciente, surgen al provocar de forma brusca alteraciones dietéticas, particularmente cuando insertamos el consumo de algunos productos como por ejemplo el azúcar y sus derivados, totalmente ausente de su dieta cotidiana a base, generalmente, de frutas, carnes, tubérculos y vegetales. Es por ello que en las incursiones que a la fecha he realizado suelo ir, y este viaje no quedaexento, acompañado de un médico-odontólogo ( integrante del equipo investigativo), que además de brindar una bien recibida tranquilidad ante cualquier imprevisto, realiza asistencia ambulatoria "gratuita"; factor que determina en gran medida la confianza y el respeto que intercambiamos con las comunidades. |
| ||||
|
A modo de conclusiones generales. Si bien resultaría objetivamente desacertado enarbolar conclusiones sobre el blanco de este papel; por las experiencias anteriores se puede vislumbrar que será de mucha utilidad constatar las relaciones endógenas de estos grupos humanos como "modelo a escala" de procesos etno-culturales de la Cultura en general. Del intercambio entre estos generadores culturales y el mundo contemporáneo (occidentalizado) surgen obras plásticas que activan esos detonantes culturales que se constituyen como los caracteres más genuinos de Cultura Latinoamericana. Todo este proceso investigativo en línea (on line) permitirá a los interesados atestiguar o ser parte de la interacción de dos tiempos históricos del devenir humano, culturas tribales relativamente puras por un lado, y la cultura occidental contemporánea por otro, viviendo simultáneamente mediante la tecnología, que funciona esta vez como medio y no como fin en sí misma. Si tenemos éxito en el presente esfuerzo un paso histórico y significativo hacia una globalización "mutuamente beneficiosa"será dado, esta vez desde la Marginalidad.
|
Del Resultado Video-Documental. Del resultado Video-documental, por otro lado, se editará una espécie de documental de corto metraje en video y que llevará el nombre del proyecto en general, comprendiendo desde el inicio de la investigación hasta la entrega final de las antes mencionadas semillas, vacunas, o lo que se selecciones para tales efectos. De los resultados en términos generales. Todo el resultado producto de esta investigación, así como de las anteriores, podrá ser utilizado por aquellas instituciones que participan en la materialización de este proyecto, previa coordinación con el autor; pero de antemano sería un inmenso honor que instituciones del prestigio de las contactadas utilicen para nobles fines los resultados de este "extendido periplo". |
Investigative Group. The investigative group is composed by:
1. -Fermín Fleites Morffi: Artista Plástico, Autor y director. 2. -Oleg Yurchenko: Médico, Poeta, Artísta Plástico y colaborador. 3. -Alejandro Calzada: Artista Plástico y colaborador.
Eventualmente se unen al grupo en dependencia de las necesidades concretas y naturalmente de la disponibilidad de presupuesto en lo que a logística se refiere, otros integrantes por regla general un guía o traductor y un técnico en informática que trabaja desde Lima garantizando la optimización de la transferencia de datos y el soporte digital.
|
|
Nunca es tarde si la dicha es buena (adagio popular) |
Contacte a Fermín Fleites en forelves@yahoo.com o llenando este formulario. Contact to Fermín Fleites in forelves@yahoo.com or filling this form. |
|
Visite nuetra galería de obras a la venta. |
|
|